澳门2016-B170中国古典诗词 木兰词 (小型张)
中國古典詩詞 — 木蘭辭
《木蘭辭》是中國南北朝時期(公元 420 年 ~ 公元 589 年)流傳於北方的一首長篇敘事民歌,是北朝樂府民歌的代表作。在中國文學史上它和《孔雀東南飛》並稱為“樂府民歌的雙璧”。
“樂府”是古代掌管音樂的官署。“樂府民歌”是指“樂府”所採集的來自民間的歌謠。
《木蘭辭》也稱為《木蘭詩》,通過敘述木蘭女扮男裝代父從軍的故事,塑造了木蘭這一光輝的女英雄形象。它是民間的集體創作,在長期流傳的過程中,可能經過文人的加工、潤色,但仍保持著民歌特具的風貌。
郵政局此次發行以《中國古典詩詞 — 木蘭辭》為題材的郵品,分為四枚郵票和一枚小型張。
代父從軍
木蘭姑娘,平時在家勤勞織布,孝敬父母。當國家遭受危難、外敵侵犯家園時,她因父老弟幼,難以應徵上沙場,於是毅然女扮男裝,代父參軍,踏上征程。
善戰立功
木蘭姑娘買了駿馬和長鞭,“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊”,“萬里赴戎機,關山度若飛”,十年征戰,歷盡艱辛,終於以其聰明才智立下赫赫戰功。
拒賞還鄉
木蘭戰功卓著,謝絕了朝廷高官厚祿的封賞:“木蘭不用尚書郎;願借明駝千里足,送兒還故鄉。”“爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”全家在和平環境下,喜氣洋洋團聚,這才是木蘭追求的理想境界。
驚辨英雌
“脫我戰時袍,着我舊時裳;當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。”當木蘭恢復女孩子的打扮出來會見昔日戰友時,戰友們都大吃一驚:“同行十二年,不知木蘭是女郎!”,木蘭幽默地回答:“ 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?”展現了巾幗不讓鬚眉的風采。
木蘭辭 (小型張)
《木蘭辭》塑造的英姿颯爽的巾幗英雄木蘭的事跡千古流傳,歷代文人不斷傳承並潤色,出現了詩歌、戲劇等不同文學樣式。《木蘭辭》 最早見於南朝陳時的僧人智匠所撰的《古今樂錄》,但他聲稱“木蘭不知名”,顯見他是把“木蘭”視爲姓氏了。但南北朝時的數學家祖沖之《述異記》中提到木蘭姓花。明代文學家徐渭將《木蘭辭》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱“妾身姓花名木蘭”,“世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之”。此後,花木蘭之名蜚聲中華,遠播海內外。 —————— 来自网络
温馨提示:
尊敬的贵宾,感谢您的支持!凡在乐游邮票社购买邮品,200元以上及时快递发货,如果在本店一次订购少于200元邮品有可能收到邮品时间会迟一点,请耐心等候!如果买家支付快递费,本店可以根据快递费数选择最优最快最佳的快递发货,感恩您的支持!谢谢!
页面即将跳转,若未跳转请点击此处